茶器/茶道具 掛軸(掛け軸)】 一行 春入千林処々鶯又は弄花香満衣又は。掛け軸】「春入千林處々鶯」 西部文浄 【公式通販】。09-260529f-046a.jpg。表千家の茶道の先生より譲り受けた一幅です。岡田茂吉 直筆 【天国】。上品で流麗な筆致が、句の趣をより一層引き立てています。中国画 模写 吳昌碩[桃]紙本 肉筆 木箱無し!。楽天市場】西部文浄の通販。「春は千林に入り、処々に鶯(うぐいす)」——春の訪れを詩的に表した一句で、自然の息吹と鶯のさえずりが響く風情ある作品です。書は、西部文浄(にしべ ぶんじょう)によるもの。墨運堂 百選 No.1~No.10 昭和46年~50年★10丁組。大徳 小田 雪窓 雲出洞中明 紫野 大徳寺506世 大珠院 臨済宗 禅宗。春の床の間や茶室、和の空間にふさわしい掛け軸です。⸻Hanging Scroll – “Spring Enters a Thousand Groves, Warblers Everywhere”Calligraphy by Bunjo Nishibe – From an Omotesenke Tea MasterThis elegant scroll features the poetic phrase:“春入千林處々鶯”(“Haru wa senrin ni iri, shosho ni uguisu” – Spring enters a thousand groves, and warblers sing everywhere.)The work is by Bunjo Nishibe, whose refined brushwork expresses the serene beauty of the season.It was acquired from a tea master of the Omotesenke school and is ideal for seasonal display in a tea room or Japanese-style interior.